厦门大学张冲教授来我校讲学
发布时间: 2020-11-10 浏览次数: 13


116日上午,应外国语学院邀请,厦门大学博士生导师张冲在学院三楼智慧教室作了题为“文字之外:跨文化交际中的误译与谬译”的讲座。学院专业教师、研究生共计六十余人参加了讲座。讲座由学院教授梁晓冬主持。

讲座开始,梁晓冬代表学院对张冲的到来表示热烈欢迎,并简要介绍了其在学术研究方面取得的丰厚硕果。张冲指出了汉译英中存在术语、谚语、句子等误译现象,并分析其原因。他提出,翻译从本质上来说是两种语言文化之间的比较,译者应具有跨文化交际的意识和敏感性,指出翻译实践与研究中的两个具有可行性的“增长点”,强调翻译工作者和翻译批评家都有责任弥合源语和译语之间显性或隐性的文化差异。

此次讲座,内容丰富、观点新颖、紧扣学术前沿,同学们纷纷表示受益匪浅。讲座结束后,张冲教授与现场师生进行了亲切的交流互动,就相关问题进行了耐心细致的解答。

(外国语学院 项亚琳)

电脑访问:ag尊龙官网 PC端 | 手机访问:ag尊龙官网 手机端
友情链接: